La
saignée qu'opère le canal et le chemin de fer dans
Bruxelles, du Nord au Sud, éventre la ville de part en
part.
Les ponts illuminés peuvent être considérés
comme des traits d'union entre la rive Ouest et la rive Est.
Les ponts agissent comme une suture dans la ville par laquelle
la plaie doit être soignée afin de reconstituer le
tissu urbain.
The
bleeding which the channel and the railroad operate in Brussels,
of North to South, breaks the city right through. The illuminated
bridges can be regarded as features of union between the West
side and the East side. Bridges act as a joining in the city by
which the wound must be neat in order to reconstitute urban fabric.